لا توجد نتائج مطابقة لـ عُقْدَةُ الأُمّ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي عُقْدَةُ الأُمّ

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • ferner unter Hinweis darauf, dass der Generalsekretär im Aktionsplan für die Dekade ersucht wurde, einen Bericht über die zur Durchführung des Aktionsplans ergriffenen Maßnahmen vorzulegen,
    وإذ تشير كذلك إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل،
  • mit dem Ausdruck ihres Dankes an den Koordinator der Zweiten Dekade, den Untergeneralsekretär für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, für die Ausarbeitung eines konkreten Aktionsprogramms, das auf der Grundlage einer gleichberechtigten Mitwirkung und Partnerschaft zwischen allen beteiligten Akteuren im Verlauf der Dekade durchgeführt werden soll,
    وإذ تعرب عن تقديرها لمنسق العقد الثاني، وهو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، لقيامه بوضع برنامج عمل ملموس ليتم تنفيذه خلال العقد على أساس من المشاركة والشراكة على قدم المساواة بين جميع الجهات المعنية،
  • d) Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle (Resolution 61/140)
    (د) عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع (القرار 61/140).
  • verweist auf Ziffer 114 des Aktionsprogramms betreffend die Abhaltung einer vierten Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder zum Ende des laufenden Jahrzehnts, ersucht in dieser Hinsicht den Generalsekretär, während der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung eine Mitteilung auszuarbeiten, in der die Modalitäten einer solchen Konferenz samt ihrem Vorbereitungsprozess dargelegt werden, und bittet in dieser Hinsicht außerdem die Mitgliedstaaten, die Ausrichtung dieser Konferenz zu erwägen;
    تشير إلى الفقرة 114 من برنامج العمل المتعلقة بعقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا قرب نهاية العقد الحالي، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، إعداد مذكرة في أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة يعرض فيها طرائق عقد هذا المؤتمر، بما في ذلك عملية التحضير له، وتدعو أيضا، في هذا الصدد، الدول الأعضاء إلى النظر في استضافة ذلك المؤتمر؛
  • Juli 2006 trotz zahlreicher Treffen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit den Gesandten der griechisch-zyprischen und der türkisch-zyprischen Führung bislang nicht durchgeführt.
    ففي قبرص، لم ينفذ حتى الآن الاتفاق المبرم في 8 تموز/يوليه 2006 رغم الاجتماعات العديدة التي عقدها الممثل الخاص للأمين العام مع مبعوثي زعيم القبارصة اليونانيين وزعيم القبارصة الأتراك.
  • Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle
    عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع
  • Dezember 2001, mit der sie den am 1. Januar 2003 beginnenden Zehnjahreszeitraum zur Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen erklärte, sowie ihre Resolution 57/166 vom 18. Dezember 2002, in der sie den Internationalen Aktionsplan für die Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen begrüßte,
    إذ تشير إلى قرارها 56/116 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي أعلنت بموجبه فترة العشر سنوات التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، وقرارها 57/166 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي رحبت فيه بخطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية،
  • beschließt, in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung unter dem Punkt "Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage sowie der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie" den Unterpunkt "Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle" aufzunehmen.
    تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون ”التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة“، البند الفرعي المعنون ”عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع“.
  • verweist auf Ziffer 6 ihrer Resolution 56/13 und ersucht den Generalsekretär, eine vierte informelle Konsultationsrunde der Vertragsstaaten des Durchführungsübereinkommens einzuberufen, mit dem Ziel, hauptsächlich, aber nicht ausschließlich, Fragen im Zusammenhang mit der Vorbereitung der durch den Generalsekretär gemäß Artikel 36 des Übereinkommens einzuberufenden Überprüfungskonferenz zu behandeln und geeignete Empfehlungen an die Generalversammlung abzugeben;
    تشير إلى الفقرة 6 من قرارها 56/13، وتطلب إلى الأمين العام عقد جولة رابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، للنظر أساسا في المسائل المتصلة بالتحضير لمؤتمر الاستعراض الذي سيعقده الأمين العام عملا بالمادة 36 من الاتفاق، دون أن تقتصر على هذه المسائل، ولتقديم أية توصيات مناسبة بشأنها إلى الجمعية العامة؛
  • fordert die Regierungen, die zwischenstaatlichen und die nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, Beiträge an den vom Generalsekretär eingerichteten freiwilligen Fonds für die zweite Dekade zu entrichten, und bittet die indigenen Organisationen sowie private Einrichtungen und Einzelpersonen, dies ebenfalls zu tun;
    تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية على تقديم مساهماتها لصندوق التبرعات للعقد الثاني، الذي أنشأه الأمين العام، وتدعو منظمات الشعوب الأصلية والمؤسسات الخاصة والأفراد إلى أن تحذو حذوها؛